Textus Receptus / MT vs. Critical Text

General Christian Theology
User avatar
mike
Posts: 5430
Joined: Wed Oct 19, 2016 10:32 pm
Affiliation: ConMen

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by mike »

Josh wrote: Wed Oct 25, 2023 10:15 am Most Anabaptists would have no idea what the “Textus Receptus” even is, nor would they care.

The majority of Anabaptists (at least plain / conservative ones) use the Lutherbibel, which predates the TR, although its source text was eventually developed into the TR.
And the extent to which English-speaking conservative Anabaptists have embraced the KJV/TR reflects their influence by Protestant fundamentalism in the 20th century.
1 x
Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily. -Heb. 13:3
joshuabgood
Posts: 2838
Joined: Fri Oct 21, 2016 5:23 pm
Affiliation: BMA

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by joshuabgood »

Neto wrote: Wed Oct 25, 2023 11:16 am
joshuabgood wrote: Wed Oct 25, 2023 10:32 am I prefer the critical text approach, as it renders the most rigorous version of the original text in my view. Which is why I would suggest the ESV or NIV...
There is no question that some (mostly minor) changes to the text have taken place over the centuries. I think that looking at these differences in consideration of the principles used in the critical analysis of the available texts is profitable, essential, really, at least for the Bible translator, whose sole aim is to get as close to the original reading as is humanly possible.

As concerns the available English translations, the meanings of words as they are used in daily life change over time, and if we want to reach people of our own era, we must speak their language. We can decry the dumbing down of the English language all we want, but that's what we have to work with, to bring the Truth of Scripture to those around us.
English itself was the "dumb language," at one time, it was inconceivable to the conservatives that the Lord's Prayer and Psalm 23 etc...would be translated to such a coarse and profane language of heathens.
0 x
Soloist
Posts: 5659
Joined: Sat Nov 12, 2016 4:49 pm
Affiliation: CM Seeker

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by Soloist »

joshuabgood wrote: Wed Oct 25, 2023 12:12 pm English itself was the "dumb language," at one time, it was inconceivable to the conservatives that the Lord's Prayer and Psalm 23 etc...would be translated to such a coarse and profane language of heathens.
As was Latin before. Thus we find similar language used about the KJV as the Latin, the Vulgar tongue.
0 x
Soloist, but I hate singing alone
Soloist, but my wife posts with me
Soloist, but I believe in community
Soloist, but I want God in the pilot seat
User avatar
ohio jones
Posts: 5305
Joined: Wed Oct 19, 2016 11:23 pm
Location: undisclosed
Affiliation: Rosedale Network

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by ohio jones »

JHüls wrote: Wed Oct 25, 2023 8:07 am I choose to only use translations based on the TR/MT family of manuscripts. This leaves me (in English) with basically the KJV and NKJV.
There is also the Byzantine Text Version recently translated by Adam Boyd, available online (with download options) or in printed form.
1 x
I grew up around Indiana, You grew up around Galilee; And if I ever really do grow up, I wanna grow up to be just like You -- Rich Mullins

I am a Christian and my name is Pilgram; I'm on a journey, but I'm not alone -- NewSong, slightly edited
Neto
Posts: 4641
Joined: Wed Oct 19, 2016 5:43 pm
Location: Holmes County, Ohio
Affiliation: Gospel Haven

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by Neto »

joshuabgood wrote: Wed Oct 25, 2023 12:12 pm
Neto wrote: Wed Oct 25, 2023 11:16 am
joshuabgood wrote: Wed Oct 25, 2023 10:32 am I prefer the critical text approach, as it renders the most rigorous version of the original text in my view. Which is why I would suggest the ESV or NIV...
There is no question that some (mostly minor) changes to the text have taken place over the centuries. I think that looking at these differences in consideration of the principles used in the critical analysis of the available texts is profitable, essential, really, at least for the Bible translator, whose sole aim is to get as close to the original reading as is humanly possible.

As concerns the available English translations, the meanings of words as they are used in daily life change over time, and if we want to reach people of our own era, we must speak their language. We can decry the dumbing down of the English language all we want, but that's what we have to work with, to bring the Truth of Scripture to those around us.
English itself was the "dumb language," at one time, it was inconceivable to the conservatives that the Lord's Prayer and Psalm 23 etc...would be translated to such a coarse and profane language of heathens.
What I meant by the phrase "dumbing down" was where a word that originally had a very specific meaning has become very generalized in meaning, to the extent that it has become a synonym for an already existing word that would have served just fine, w/o corrupting the other one. (An example: 'venue' now just means 'a place', without any of the courtroom or legal connotations that it used to entail.)
0 x
Congregation: Gospel Haven Mennonite Fellowship, Benton, Ohio (Holmes Co.) a split from Beachy-Amish Mennonite.
Personal heritage & general theological viewpoint: conservative Mennonite Brethren.
User avatar
Bootstrap
Posts: 14597
Joined: Thu Oct 20, 2016 9:59 am
Affiliation: Mennonite

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by Bootstrap »

ohio jones wrote: Wed Oct 25, 2023 12:51 pm
JHüls wrote: Wed Oct 25, 2023 8:07 am I choose to only use translations based on the TR/MT family of manuscripts. This leaves me (in English) with basically the KJV and NKJV.
There is also the Byzantine Text Version recently translated by Adam Boyd, available online (with download options) or in printed form.
Well cool! I very much respect Adam.

Freely licensed, too.
0 x
Is it biblical? Is it Christlike? Is it loving? Is it true? How can I find out?
User avatar
Josh
Posts: 24202
Joined: Wed Oct 19, 2016 6:23 pm
Location: 1000' ASL
Affiliation: The church of God

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by Josh »

mike wrote: Wed Oct 25, 2023 11:46 am
Josh wrote: Wed Oct 25, 2023 10:15 am Most Anabaptists would have no idea what the “Textus Receptus” even is, nor would they care.

The majority of Anabaptists (at least plain / conservative ones) use the Lutherbibel, which predates the TR, although its source text was eventually developed into the TR.
And the extent to which English-speaking conservative Anabaptists have embraced the KJV/TR reflects their influence by Protestant fundamentalism in the 20th century.
Including dropping the apocrypha, I might add.
0 x
Judas Maccabeus
Posts: 4027
Joined: Fri Nov 04, 2016 11:13 am
Location: Maryland
Affiliation: Con. Menno.

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by Judas Maccabeus »

Majority Text for the Greek NT. Need to get my copy back from my former C&MA pastor.
0 x
:hug:
Heirbyadoption
Posts: 1025
Joined: Thu Oct 20, 2016 1:57 pm
Affiliation: Brethren

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by Heirbyadoption »

JHüls wrote: Wed Oct 25, 2023 8:07 amI choose to only use translations based on the TR/MT family of manuscripts. This leaves me (in English) with basically the KJV and NKJV.
If you're still around, I'd be really interested to hear why you make this choice, if you'd be willing to share.
0 x
Heirbyadoption
Posts: 1025
Joined: Thu Oct 20, 2016 1:57 pm
Affiliation: Brethren

Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text

Post by Heirbyadoption »

JHüls wrote: Wed Oct 25, 2023 8:07 amI choose to only use translations based on the TR/MT family of manuscripts.
I'll try one last time. I was actually curious as I've been working on a translation history project for our congregation this winter and was tinkering with something things regarding the TR/MT group; was not looking to pick any fights. Maybe JHuls has come and gone, though...? JHuls, are you still present?
0 x
Post Reply