And the extent to which English-speaking conservative Anabaptists have embraced the KJV/TR reflects their influence by Protestant fundamentalism in the 20th century.Josh wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 10:15 am Most Anabaptists would have no idea what the “Textus Receptus” even is, nor would they care.
The majority of Anabaptists (at least plain / conservative ones) use the Lutherbibel, which predates the TR, although its source text was eventually developed into the TR.
Textus Receptus / MT vs. Critical Text
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
1 x
Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily. -Heb. 13:3
-
- Posts: 2838
- Joined: Fri Oct 21, 2016 5:23 pm
- Affiliation: BMA
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
English itself was the "dumb language," at one time, it was inconceivable to the conservatives that the Lord's Prayer and Psalm 23 etc...would be translated to such a coarse and profane language of heathens.Neto wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 11:16 amThere is no question that some (mostly minor) changes to the text have taken place over the centuries. I think that looking at these differences in consideration of the principles used in the critical analysis of the available texts is profitable, essential, really, at least for the Bible translator, whose sole aim is to get as close to the original reading as is humanly possible.joshuabgood wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 10:32 am I prefer the critical text approach, as it renders the most rigorous version of the original text in my view. Which is why I would suggest the ESV or NIV...
As concerns the available English translations, the meanings of words as they are used in daily life change over time, and if we want to reach people of our own era, we must speak their language. We can decry the dumbing down of the English language all we want, but that's what we have to work with, to bring the Truth of Scripture to those around us.
0 x
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
As was Latin before. Thus we find similar language used about the KJV as the Latin, the Vulgar tongue.joshuabgood wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 12:12 pm English itself was the "dumb language," at one time, it was inconceivable to the conservatives that the Lord's Prayer and Psalm 23 etc...would be translated to such a coarse and profane language of heathens.
0 x
Soloist, but I hate singing alone
Soloist, but my wife posts with me
Soloist, but I believe in community
Soloist, but I want God in the pilot seat
Soloist, but my wife posts with me
Soloist, but I believe in community
Soloist, but I want God in the pilot seat
- ohio jones
- Posts: 5305
- Joined: Wed Oct 19, 2016 11:23 pm
- Location: undisclosed
- Affiliation: Rosedale Network
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
There is also the Byzantine Text Version recently translated by Adam Boyd, available online (with download options) or in printed form.
1 x
I grew up around Indiana, You grew up around Galilee; And if I ever really do grow up, I wanna grow up to be just like You -- Rich Mullins
I am a Christian and my name is Pilgram; I'm on a journey, but I'm not alone -- NewSong, slightly edited
I am a Christian and my name is Pilgram; I'm on a journey, but I'm not alone -- NewSong, slightly edited
-
- Posts: 4641
- Joined: Wed Oct 19, 2016 5:43 pm
- Location: Holmes County, Ohio
- Affiliation: Gospel Haven
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
What I meant by the phrase "dumbing down" was where a word that originally had a very specific meaning has become very generalized in meaning, to the extent that it has become a synonym for an already existing word that would have served just fine, w/o corrupting the other one. (An example: 'venue' now just means 'a place', without any of the courtroom or legal connotations that it used to entail.)joshuabgood wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 12:12 pmEnglish itself was the "dumb language," at one time, it was inconceivable to the conservatives that the Lord's Prayer and Psalm 23 etc...would be translated to such a coarse and profane language of heathens.Neto wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 11:16 amThere is no question that some (mostly minor) changes to the text have taken place over the centuries. I think that looking at these differences in consideration of the principles used in the critical analysis of the available texts is profitable, essential, really, at least for the Bible translator, whose sole aim is to get as close to the original reading as is humanly possible.joshuabgood wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 10:32 am I prefer the critical text approach, as it renders the most rigorous version of the original text in my view. Which is why I would suggest the ESV or NIV...
As concerns the available English translations, the meanings of words as they are used in daily life change over time, and if we want to reach people of our own era, we must speak their language. We can decry the dumbing down of the English language all we want, but that's what we have to work with, to bring the Truth of Scripture to those around us.
0 x
Congregation: Gospel Haven Mennonite Fellowship, Benton, Ohio (Holmes Co.) a split from Beachy-Amish Mennonite.
Personal heritage & general theological viewpoint: conservative Mennonite Brethren.
Personal heritage & general theological viewpoint: conservative Mennonite Brethren.
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
Well cool! I very much respect Adam.ohio jones wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 12:51 pmThere is also the Byzantine Text Version recently translated by Adam Boyd, available online (with download options) or in printed form.
Freely licensed, too.
0 x
Is it biblical? Is it Christlike? Is it loving? Is it true? How can I find out?
- Josh
- Posts: 24202
- Joined: Wed Oct 19, 2016 6:23 pm
- Location: 1000' ASL
- Affiliation: The church of God
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
Including dropping the apocrypha, I might add.mike wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 11:46 amAnd the extent to which English-speaking conservative Anabaptists have embraced the KJV/TR reflects their influence by Protestant fundamentalism in the 20th century.Josh wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 10:15 am Most Anabaptists would have no idea what the “Textus Receptus” even is, nor would they care.
The majority of Anabaptists (at least plain / conservative ones) use the Lutherbibel, which predates the TR, although its source text was eventually developed into the TR.
0 x
-
- Posts: 4030
- Joined: Fri Nov 04, 2016 11:13 am
- Location: Maryland
- Affiliation: Con. Menno.
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
Majority Text for the Greek NT. Need to get my copy back from my former C&MA pastor.
0 x
-
- Posts: 1025
- Joined: Thu Oct 20, 2016 1:57 pm
- Affiliation: Brethren
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
If you're still around, I'd be really interested to hear why you make this choice, if you'd be willing to share.
0 x
-
- Posts: 1025
- Joined: Thu Oct 20, 2016 1:57 pm
- Affiliation: Brethren
Re: Textus Receptus / MT vs. Critical Text
I'll try one last time. I was actually curious as I've been working on a translation history project for our congregation this winter and was tinkering with something things regarding the TR/MT group; was not looking to pick any fights. Maybe JHuls has come and gone, though...? JHuls, are you still present?
0 x